×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

今日のひとRiごと(2003年2月)

2003年02月14日
08:33 昨日の続きだが、今朝夜勤から帰ると「joke of the day」から今日のジョークのメールが届いていた。比較的わかりやすい英文だったので以下コピーを貼り付けます。英和は後ほど。
An old woman went to visit her daughter and she found her naked, waiting for her husband. The mother asks the daughter, "What are you doing naked?" The daughter responds, "This is the dress of love." 

When the mother returns home, she strips naked and waits for her husband. When her husband arrives, he asks her, "What are you doing naked?" She responds, "This is the dress of love." 

"Well," he says to her, "go iron it." 
18:24 今週もあっという間に金曜日の夜になりました。本来週休2日の仕事なら今から月曜日の朝までゆっくり休めるのに。あと2夜勤も残ってる。▲しかしバレンタインの話題に触れないとこがいいね。▲朝の和文は以下の通りです。−−−−あるひとりの年増の女性が娘のところを訪れると、娘は裸で夫の帰りを待っていた。「裸で何してるの」と母が訪ねると、娘は「これは愛のドレスなの」と、答えた。母親が帰宅すると裸で夫の帰りを待った。夫が帰宅すると「裸で何してんだ」と尋ね、「これは愛のドレスよ」と、答えた。「そうか、アイロンがけしたら」と夫は言った。−−−−−−−(年増で体にしわがあるというジョークだと思う)



トップへ
戻る
前へ
次へ