今日のひとRiごと(2003年2月)

2003年02月14日
08:33 昨日の続きだが、今朝夜勤から帰ると「joke of  the day」から今日のジョークのメールが届いていた。比 較的わかりやすい英文だったので以下コピーを貼り付け ます。英和は後ほど。
An old woman went to visit her daughter and she found  her naked, waiting for her husband. The mother asks  the daughter, "What are you doing naked?" The  daughter responds, "This is the dress of love." 

When the mother returns home, she strips naked and  waits for her husband. When her husband arrives, he  asks her, "What are you doing naked?" She responds, " This is the dress of love." 

"Well," he says to her, "go iron it." 
18:24 今週もあっという間に金曜日の夜になりました。本 来週休2日の仕事なら今から月曜日の朝までゆっくり休 めるのに。あと2夜勤も残ってる。▲しかしバレンタインの 話題に触れないとこがいいね。▲朝の和文は以下の通り です。−−−−あるひとりの年増の女性が娘のところを 訪れると、娘は裸で夫の帰りを待っていた。「裸で何して るの」と母が訪ねると、娘は「これは愛のドレスなの」と、 答えた。母親が帰宅すると裸で夫の帰りを待った。夫が 帰宅すると「裸で何してんだ」と尋ね、「これは愛のドレス よ」と、答えた。「そうか、アイロンがけしたら」と夫は言っ た。−−−−−−−(年増で体にしわがあるというジョー クだと思う)

戻る
前へ
次へ